Kawasaki triple nasce nel 2004 come sviluppo professionale di una passione nata anni prima per la famosa tricilindrica giapponese. Il fascino di queste moto che rivoluzionarono e segnarono un’epoca mi ha portato prima a collezionarle poi a trasformare tale passione in un mestiere, specializzandomi nel restauro di questo specifico modello. Anni di esperienza mi hanno portato ad avere la competenza di eseguire restauri ad alti livelli portando moto, ormai dimenticate in fienili o cantine, all’antico splendore seguendo tutti gli standard di originalita’ per ogni modello specifico. Nel caso vogliate restaurare la vostra vecchia “ baravolante” oppure acquistarne una avvicinandovi al mondo del collezionismo d’epoca saro’ lieto di soddisfare i vostri desideri offrendo serieta’ e professionalita’.
Kawasaki triple was founded in 2004 by a professional development of a passion, began years before , for the famous Japanese three-cylinder. The charm of these bikes that revolutionized and marked an era, make me firstly collecting them, then transform that passion into a job, specializing my self in the restoration of this particular model. Years of experience, make me able to have the power to implement high-level restoration, transforming bikes now forgotten in cellars or barns to their original former glory ,following all parameters of loyalty compared to the original model. If you want to restore your old “Widow-maker” or if you are interested in buying one , and approaching your self to the world of vintage bikes , I will be at your completely disposal and happy to satisfy your “ 2 tires desires” whit professionalism and seriousness.
|
 |